Смішні щедрівки на Старий Новий рік

Смішні щедрівки
Нумо вчити веселі щедрівки!

З 13 на 14 січня українці відзначають Старий Новий рік. Так, увечері 13-го числа, який ще називається Щедрий вечір, здавна було прийнято ходити щедрувати, виконуючи спеціальні пісні-вірші.

Щедрий вечір, добрий вечір

Ця щедрівка відображає образи заможності та гостинності. Фраза "Щедрий вечір, добрий вечір" відкриває щедрівку, надаючи їй урочистого та святкового тону. Лінії про вола, що символізує плідність та достаток у сільському господарстві, говорять про надію на врожайний рік. Ця щедрівка також відображає традиційні сімейні цінності та відносини між батьками та дітьми.

***

Щедрий вечір, добрий вечір.
Й усім людям на весь вечір.
Сидить же він в кінці стола.
А на ньому шуба, шуба льова.
Як не даси, дядюсю, пирога
Виведемо вола за рога.
Де віл ногою – там жито копою,
Де віл рогом – то там жито стогом.
Де віл хвостом – то там жито трестом.
Мені мати казала, щоб приніс кусок сала,
А батько сварився, щоб довго не пізнився.

***

Щедрик-ведрик, дайте вареник

Ця весела та ігрова щедрівка включає прохання про їжу та напої як символи гостинності. Вона виражає надію на благополуччя та достаток. Фраза "Щедрик-ведрик, дайте вареник" несе в собі бажання ситності та задоволення, показуючи, як важливі прості радості життя. Використання гумору та іронії робить цю щедрівку особливо запам'ятовуваною.

***

Щедрик-ведрик, дайте вареник,
Баночку івасів – щоб ніколи не висів,
Кільце ковбаски – щоб стояв до Паски,
Бутилочку кагору – щоб дивився вгору,
А як не дасте – то він до пупа приросте!

***

Щедрівочка щедрувала

Ця щедрівка відзначається своїм побажанням процвітання та благополуччя для дому. Вона включає в себе символіку домашніх тварин як індикаторів багатства та добробуту. Побажання про курей, свиней, кота, собаку, і навіть фінансовий успіх демонструють універсальне бажання благополуччя для всіх аспектів домашнього життя. Така щедрівка відображає сподівання на всебічне процвітання в новому році.

***

Щедрівочка щедрувала,
З новим роком вас вітала,
Щоб і курки в вас неслися,
Щоб і свині в вас велися,
Щоб і кіт у домі нявкав
і собака в дворі гавкав,
Щоб ваш дім фінанси мав,
а в господаря стояв!

***

Щоб євро сховане в коморі

Ця щедрівка відображає сучасні побажання багатства та комфорту. Вона говорить про наявність валюти, дорогих автомобілів, якісного відпочинку, і навіть про наявність ліків від всіх хвороб. Використання конкретних брендів та предметів розкоші демонструє мрії про високий рівень життя. Така щедрівка є виразом сучасних мрій і прагнень.

***

Щоб євро сховане в коморі,
Щоб сало рохкало у дворі,
Щоб в гаражі стояв Феррарі,
В сараї – Лексус ще у парі,
У хаті – з мрамору камін,
Та й бассейн, хоча б один.
Щоб гідромассажер з Джакузі,
Щоб Хенессі бовталось в пузі.
Вітаю зі Старим Новим Роком!

родители и дети

***

Я щедрую-посіваю…

Ця коротка, але виразна щедрівка відображає безпосередність та щирість у побажаннях. Фраза "Дайте грошей! Більш не знаю!" є прямим проханням про матеріальну підтримку, водночас виявляючи чесність та простоту у побажаннях. Ця щедрівка відображає прямоту у висловлюваннях бажань.

***

Я щедрую-посіваю…
Дайте грошей! Більш не знаю!

***

Я прийшов пощедрувати

Ця щедрівка відзначається теплим, дружнім тоном. Заклик відкрити двері символізує гостинність та відкритість. Побажання щастя та уникнення негараздів підкреслюють загальне бажання добробуту. Прохання про хліб і сало, а також сто грам до сала, відображає традиційні українські цінності та гумор.

***

Я прийшов пощедрувати –
Час вам двері відкривати!
Нащедрую в дім вам щастя,
Щоб минали всі напасті,
Щоб бажання спрацювало,
Дайте хліба. Можна з салом,
Як сто грам до сала буде,
То ви точно – добрі люди!

***

Я буду щедро щедрувать

Ця щедрівка відображає сучасні прагнення до комфорту та багатства. Згадування євро, Феррарі, Мерседеса, і навіть гідромасажера з джакузі відображають мрії про високий рівень життя. Побажання "щоб Хенессі бовталось в пузі" додає веселого та іронічного відтінку, показуючи любов до життя та веселощів.

***

Я буду щедро щедрувать –
Не шкода копійчину дать?
Щоб євро дзинькало в коморі,
Щоб сало рохкало у дворі,
Щоб в гаражі стояв Феррарі,
В сараї – Мерседес до пари,
У хаті – з мармуру камін,
Та і басейн, хоча б один.
Щоб гідромасажер з джакузі,
Щоб Хенессі бовталось в пузі.
Вітаю зі Старим Новим Роком!

***

Щедра, щедра, щедрівочка

Ця щедрівка є символом щедрості та радості. Опис подорожі від місточка до хати відображає традицію щедрування від дому до дому. Побажання "щедрого врожаю" та "запашного караваю" символізують плідність та достаток. Фраза "щоб в чарі у вас шкварчало, срібло-злото дзеленчало" показує бажання матеріального багатства та щастя.

родители и дети

***

Щедра, щедра, щедрівочка,
Бігла в вечір до місточка.
А з місточка та й до хати,
В щедрий вечір щедрувати!
Щедро, щедро щедрувала,
Щедру радість дарувала!
Щедро щедрого врожаю!
Запашного караваю!
Добра в скрині повні клунки,
Купу грошей на рахунки!
Щоб в чарі у вас шкварчало,
Срібло-злото дзеленчало!
Щедро щастя повні вінця!
Щедрувальникам гостинця!

***

Пощедрую, заспіваю

Ця щедрівка відображає прагнення до фінансового процвітання у сучасному світі. "Гроші в блоги засіваю" може символізувати інвестиції у цифрову сферу, показуючи сучасні тенденції. Побажання "щоб росли шалені бакси, євро, гривні та рублі" відображає універсальне бажання фінансової стабільності та добробуту.

***

Пощедрую, заспіваю,
Гроші в блоги засіваю,
Щоб росли шалені бакси,
Євро, гривні та рублі,
Щоб жили ви як у казці,
І щасливими були!

***

Щедрик добрий

Ця щедрівка є грайливою та веселою, з акцентом на традиційні страви. "Дайте млинця, котрий більший" - це прохання про щедрість та гостинність. Згадка про пампушки та вареники відображає любов до національних українських страв, а також символізує радість та щедрість українського народу.

***

Щедрик добрий,
Я не згірший,
Дайте млинця,
Котрий більший!
Що щедрушка,
То пампушка,
Що й щедреник,
То й вареник.

***

Щедрик-ведрик

Ця щедрівка відзначається традиційними мотивами. "Щедрик-ведрик, дай вареник" - це класичне прохання про їжу, яке символізує бажання гостинності. Згадки про колосочки, жито та снопочки відображають зв'язок із землею та сільським господарством, що є важливими елементами української культури. Ця щедрівка є виразом простих, але щирих бажань добробуту.

***

Щедрик-ведрик,
Дай вареник,
Щедрик-ведрик,
Сивий веприк.
Із колосочка –
Жита мисочка,Зі снопочка –
Ціла бочка.
Мені – млинець,
Грудочка кашки,
Пару яєць.

***

У нашій криниці

Ця щедрівка відзначається своїм символічним значенням та гумором. "У нашій криниці плавають синиці" - це грайливий вступ, який створює веселу атмосферу. Далі йдуть прохання до господинь про печення паляниць та видачу пиріжків, що символізує традиційну щедрість та гостинність. Побажання "щастям, здоров'ям та й новим роком" підкреслює бажання благополуччя та добробуту для всієї родини.

***

У нашій криниці
Плавають синиці.
А ви, молодиці,
Печіть паляниці,
З печі виймайте,
Нам по пиріжку дайте.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!
А за сим словом будь же нам здоров,
Можний паноньку, господареньку,
Не сам з собою, з господинею,
З господинею та й з діточками.
Вінчуємо ж тя щастям, здоров'ям,
Щастям, здоров'ям та й новим роком,
А й новим роком та й довгим віком!

***

Щедрівонька щедрувала

Ця щедрівка відображає типову сцену щедрування, де діти звертаються до дорослих з проханням про ласощі. "Що ти, тітко, напекла, винось нам до вікна" та "Що ти, дядьку, нам напік, винось нам аж на тік" - це прохання про дарунки, які підкреслюють дитячу безпосередність та радість. Повторення про сало від мами та про вчасне повернення від батька підкреслює сімейні цінності та традиційну структуру українського сімейного життя.

***

Щедрівонька щедрувала,
під віконце підбігала.
Що ти, тітко, напекла,
Винось нам до вікна.
Що ти, дядьку, нам напік,
Винось нам аж на тік.
Мати казала, щоб дали сала,
Батько сварився, щоб не барився.

Попередній пост
CODE
Зіркові спікери виступили на конференції CODE та розповіли таємницю ідеального шлюбу
Наступний пост
Коли носять вечерю
Коли і кому потрібно носити вечерю на Різдво

Новини партнерів

Fresh

Психологія

Як підтримати близьких під час невизначеної втрати та полону: поради психолога

Рекомендації з підтримки для сімей, що переживають невизначену втрату чи полон.
Шоубіз

Нове фентезі від Джорджа Мартіна, фільм про Карпати та інші: які фільми вийдуть незабаром в Україні

Україно-балтійський незалежний кінодистрибутор Adastra Cinema з нагоди дволіття компанії оголосив про нові фільми, які незабаром вийдуть в прокат в Україні.
Краса

Анастасія Цимбалару та бренд PTASHKIN SAD створили нову лінію косметики: 1 серія «Зволоження»

Відома українська акторка Анастасія Цимбалару створила свою першу колаборацію з українським косметичним брендом PTASHKIN SAD.