Корея: страна между прошлым и будущим

Корея: страна между прошлым и будущим
Здесь по-новому смотришь на обычные вещи. Оказывается, метро бывает бесшумным, а люди – приветливыми и улыбчивыми. Одна часть государства застроена футуристическими небоскребами, в другой – словно в параллельном мире – неторопливо живут буддийские монастыри. Здесь рынки и офисы располагаются в специальных кварталах… Все это – Южная Корея, страна между прошлым и будущим.

Каких-нибудь 40 лет назад здесь были огромные рисовые поля, а экономисты позитивных прогнозов не давали. Потом заговорили о феномене страны, даже ввели термин «корейская волна». Сейчас Южная Корея – мир небоскребов и многоуровневых трасс, где высокие технологии уже давным-давно стали нормой жизни и служат людям… Я попала туда почти случайно. Южная Корея казалась мне загадочным и малоизвестным миром. Оттуда я вернулась с уверенностью, что об этой стране мне известно почти все. Сейчас же Южная Корея представляется мне айсбергом… Верхушку этой льдины я рассмотрела. А вот о том, что сокрыто под водой, могу только догадываться.

Приглашение в страну нам сделал приятель – он в Корее работает. Причем собирался пробыть там полгода, а задержался на целых 5 лет. По правде говоря, было непонятно, что он обрел в этой далекой азиатской стране. Пока я не побывала там сама… Неожиданности начались в аэропорту. Но, в отличие от других стран, сюрпризы здесь всегда приятные. Аэропорт Сеула – самый большой в мире, однако заблудиться там просто невозможно! Едва мы замешкались, не зная, в какую сторону идти, – к нам тут же подошел служащий аэропорта. Улыбнулся и на хорошем английском рассказал, куда двигаться дальше. Прежде чем ехать в незнакомую страну, стоит навести справки о ее жителях. В Корее народ – очень приветливый.

Галопом по Сеулу

Идешь по улице. Ловишь на себе взгляды местных. Тебе улыбаются. Наш приятель рассказал, что люди европейского типа здесь считаются красивыми. Иностранцев уважают, относятся к ним с немного детским, трепетным почтением. Подходишь, бывало, спрашиваешь, как найти дом, а в ответ слышишь: «Ноу-ноу!» И это не потому, что они не знают, как пройти, – они просто стесняются говорить по-английски! Мы познакомились с одной корейской парой – ребята собираются пожениться. Так вот: первое время они нас очень внимательно слушали, смеялись в ответ и почти ничего не говорили. На следующий день чуть к нам попривыкли – стали вставлять свои замечания. А потом уже разговаривали без стеснения. Да, в этой стране живут по принципу: если уж что-то делать – то хорошо. Сеул показался мне целой страной. У нас принято по единому проекту штамповать многоэтажки. У них каждый небоскреб отличается от соседнего: ты будто попадаешь в эксклюзивный мир! Наш приятель, тот самый, что прожил здесь 5 лет, шутит, что через 2-3 года и эти удивительные строения снесут. Почему?

А чтобы построить другие – еще более высокие, современные. Здесь и в самом деле технологии задают ритм и стиль жизни. Поясню эту идею на простом примере. Заходим в квартиру. Возле стены стоит нечто прямоугольное, довольно крупных размеров, с абстрактным узором. Замечаю знакомые буквы LG. «Это дизайнерское или техническое чудо?» – спрашиваю. Он хохочет. Оказывается, так в современном мире выглядят кондиционеры. Мало того, что прямоугольные, удобные, бесшумные – так еще и под дизайн квартиры можно подобрать. Просто чудеса! Кстати, телефонные автоматы есть даже в горных монастырях – и представьте, они работают! Попадая за границу, я всегда осматриваю архитектурные памятники. Сеул ломает все привычные установки! Здесь необычно все. У каждого города есть символ. У Киева – Владимирская горка, у Сеула – гора Намсан. Вот туда – а именно на телебашню – надо попасть обязательно, чтобы увидеть ночной Сеул с высоты. Каждый вечер башня освещается несколькими мощными прожекторами – напоминает огромный рукотворный цветок. Поднимаешься на смотровую площадку – и видишь сверкающий огнями Сеул. Жалею, что мы не за шли в ресторан на одном из этажей башни. Говорят, за час это помещение поворачивается вокруг своей оси, и ты наблюдаешь другой пейзаж Сеула. Следующий пункт программы – сеульский рынок (он рядом). Очень хотелось попасть в центр народной жизни. И то, что я увидела, меня впечатлило.

По рынкам и офисам Намдэмун

В переводе с корейского это красивое сочетание звуков означает «южные большие ворота». Раньше здесь и в самом деле были ворота и крепостная стена, окружавшая город. А сегодня – это базар. Почти как наша Бессарабка. Вот только Намдэмун – раз эдак в десять больше, настоящий торговый город! Причем в этом месте торгуют уже лет 500: говорят, раньше сюда съезжались купцы со всего света. Современные «челночники» еще в 90-х протоптали сюда дорожку, несмотря на закрытость страны. Как им это удалось – неизвестно! На базаре можно купить все, начиная от специй и заканчивая мебелью. Можно встретить туристов со всего мира: все хотят увидеть лавки, оставшиеся с древних времен. А еще этот рынок работает круглосуточно, правда, по ночам открыты в основном только оптовики. Самое интересное, что «отцы города» не протестуют… Лет 10 назад вдруг возникло недовольство: мол, что за безобразие, посреди мегаполиса стоит огромный базар. Но потом пришли к выводу, что Намдэмун – это историческое место, центр притяжения туристов. Сейчас его реставрируют, приводят в порядок, облагораживают. А еще лично меня потряс «офисный город», как я его окрестила.

В Сеуле есть река Ханган – если вам предложат экскурсию по ней, соглашайтесь. Говорят, на ее берегах еще в 80-х годах ХХ века стояли небольшие фермерские домики. Сейчас здесь – целый остров под непроизносимым названием Ёыйдо, сплошь застроенный высотками. Это очень удобно: корпорации, компании и фирмы расположены в одном районе. Здесь все продумано: и парковочные места – чтобы работникам было где оставить свои авто, и магазины – чтобы можно было купить необходимое, и бары, кафе, рестораны – туда ходят в обеденный перерыв. Не обходится и без казусов. В Сеуле есть «самое высокое здание Восточной Азии» – между прочим, бум высоток в Корее начался после его строительства. Этот небоскреб на метр превосходит даже символ столицы гору Намсан; люди его зовут «63-этажным зданием». Подвох в том, что в этом строении 60 этажей, а три «пропавших» – подземные. А еще отсутствует 44-й – но это отдельная история! У каждой нации есть свои приметы.

Мы, например, тяжело переносим цифру 13. Хотя лично я родилась и выросла в доме №13 и квартира у меня была тоже 13-я… Но не обо мне речь. Корейцы не любят четверки – потому что произношение созвучно со словом «смерть». Людей можно понять... Вообще, в жизни корейцев много удивительного. Например, у них не принято на улицах обниматься-целоваться – даже если парень и девушка собираются пожениться. А жить вместе до свадьбы – ни-ни, как можно! Правда, если на улицах Кореи вы увидите парня и девушку в одинаковой одежде (например, в джинсах и белых майках) – значит, у них нежно-любовные отношения. Молодой человек не может запросто подойти к девушке и сказать, что хочет с ней встретиться в неформальной обстановке. Наш приятель рассказывал, что иногда мужчина полгода ходит по офису и глазеет на какую-нибудь барышню… И лишь потом – желательно на вечеринке, под какой-нибудь праздник – может оказать ей знак внимания. Хотя романы в офисах, говорят, у них совсем не приветствуются. То есть, ребята могут уже быть посватанными, но проявлять внимание друг к другу на службе – запрещено.

Еще раз о вкусовых потрясениях

Конечно, меня интересовало: что я буду есть в загадочной Корее? Прежде всего, не беспокойтесь: никто насильно в местные рестораны вас не потащит. Есть очень много заведений европейской кухни, так что если хотите трескать картошку фри – нет проблем! У нас распространен миф о том, что в стране питаются собаками… Это не совсем так. Действительно, есть фермы, где выращивают этих животных для еды. Собак разрешается есть по специальным дням. Я не пробовала – и не жалею.

Зато я с удовольствием наворачивала местную лапшу, приправленную какими-то невероятными травками. Кстати, почти во все блюда здесь кладут чеснок – очень пикантно получается. Запаха не слышишь – здесь все его едят… Смелым рекомендую испробовать жареных насекомых. Я не смогла себя убедить, но рассказывают, что они по вкусу напоминают жирную курицу. Вкусные жареные ребрышки, свинина, говядина – все это здесь в изобилии. Рис добавляют повсюду: смешивают с бобами, пшеном, каштанами, пророщенными зернами пшеницы, водорослями, грибами. А о морковке по-корейски здесь даже не имеют представления! Зато у них есть кимчи – аналог нашей квашеной капусты. Говорят, каждая хозяйка готовит кимчи по-своему, иногда семейные рецепты передаются по наследству. На вкус кимчи острая, пикантная и очень полезная.

Предыдущий пост
Признаки верной женщины
Признаки верной женщины
Следующий пост
Как быть счастливой в бальзаковском возрасте
Как быть счастливой в бальзаковском возрасте

Новости партнёров

Fresh

Шоубиз

7 Палаців Спорту Артема Пивоварова: шоу світового рівня, що стало рекордом України

7, 8, 9, 12, 14, 15 та 16 листопада кияни та гості міста мали змогу побачити грандіозне шоу Артема Пивоварова, підготовка до якого тривала понад рік. Всі сім концертів пройшли із солдаутами, зібравши загалом 73 тисячі людей не тільки з України, а й з різних куточків світу.
Психология

Как понять, что это не просто тревожность, а генерализованное тревожное расстройство

Если ты давно живешь в состоянии тревоги, которое не проходит, – возможно, дело не в характере, а в ГТР, которое требует лечения, а не силы воли.
Красота

Как восстановить поврежденные волосы после окрашивания: домашний уход и профессиональные методы

Окрашенные волосы могут быть сильными и блестящими – якщо ти почнеш з турботи про шкіру голови.
Психология

Поведенческие кризисы у детей: что является нормой, а когда стоит бить тревогу?

Когда ребенок ломает ложки и кричит «Я сама!» – это не катастрофа, а первый шаг к себе.