Настя Оруджова – про перехід на українську: «Стосунки з мовою стосуються тільки вас»
Повномасштабне вторгнення та злочини російської армії спонукають дедалі більше російськомовних громадян переходити на українську. І не лише в публічному просторі, а й у побуті. Акторка Настя Оруджова стала однією з тих, хто відмовився спілкуватися російською.
У перерві між зйомками шоу «Хто зверху?», яке Новий канал показує щочетверга о 20:00, зірка поділилася власною історією, як комфортно переходила на державну.
Я почала розмовляти українською після початку великої війни. І робила це поступово. Спочатку ми з подругами переклали всі наші чати й почали спілкуватися там лише державною мовою. Згодом я принципово робила всі публікації в соцмережах лише українською. А потім з родиною перейшла і в побуті
– розповідає Настя Оруджова.
Іноді в акторки може проскакувати російська.
Буває, коли я дуже сварюся, серджуся й не можу контролювати свої емоції, то вилітає російська. Та й помилок в українській поки що роблю дуже багато. Однак вважаю, що це нормально. І раджу всім памʼятати, що стосунки з мовою стосуються тільки вас. Ніхто не може впливати на них. Тому якщо хочете переходити й розмовляти українською, просто зробіть це і не зважайте ні на кого!
– зазначає Настя.
Фото у тексті: пресслужба Нового каналу